Tvůrce webu je i pro tebe! Postav třeba web. Bez grafika. Bez kodéra. Hned.
wz
Tvůrce webu je i pro tebe! Postav třeba web. Bez grafika. Bez kodéra. Hned.
wz

I am a dual-national, citizen of the Czech Republic and the Slovak Republic, I am ethnic Czech born to a Czech father and a Czech mother in Bratislava, Slovakia. Otherwise, I am pro-life, I am pro-family, I am conservative traditional Catholic and a monarchist. As a conservative traditional Catholic, I take my Catholic faith very seriously. I am for the protection of every human life from conception to natural death, I am for the protection of marriage between one man and one woman as an inseparable lifelong bond between one man and one woman. I am for the sacramental Catholic marriage. I am for religious liberty – I am for freedom of conscience. I am for freedom of education - I am for the complete sovereignty of parents in the upbringing and education of their own children in accordance with their own religious and political beliefs. I am for freedom of speech - I am in favour of absolute freedom of political expression. I am for freedom of scientific research and scientific work – I am for the freedom to publish the results of my scientific work. I am for freedom of therapy - I am for the right and freedom of doctors and psychotherapists to provide homosexuality treatment, as well as I am for the right of homosexual patients to seek treatment and psychotherapy for unwanted homosexuality. I am for freedom of enterprise, and above all I am in favour of the free choice of a contractual co-contractor. Especially in the case of a contract for work and a lease agreement - I am for the complete freedom of the contractor of the work to refuse to perform the work requested, I am for the complete freedom of the lessor to freely choose the tenant of his house, apartment, car or other rented things. As a monarchist I am for the restoration of monarchy in Bohemia, Moravia and Silesia, I am for the restoration of the rule of the Habsburg dynasty, I am for the reign of the legitimate Czech king, Margrave of Moravia and Grand Duke of Silesia Karel von Habsburg-Lothringen in my homeland.

Soy persona con doble nacionalidad, ciudadano de la República Checa y de la República Eslovaca, soy checo étnico, nacido de un padre checo y una madre checa en Bratislava, Eslovaquia. Aparte de esto, soy pro-vida, soy pro-familia, soy católico tradicional conservador y monárquico. Como católico tradicional conservador, tomo mi fe católica muy en serio. Soy a favor de la protección de cada vida humana desde la concepción hasta la muerte natural, soy a favor de la protección del matrimonio entre un hombre y una mujer como un vínculo por vida e inseparable entre un hombre y una mujer. Soy a favor del matrimonio católico sacramental. Soy a favor de la libertad religiosa, soy a favor de la libertad de conciencia. Soy a favor de la libertad de educación. Soy a favor de la soberanía absoluta de los padres en la crianza y educación de sus propios hijos de acuerdo con sus propias creencias religiosas y políticas. Soy a favor de la libertad de expresión, soy a favor de la libertad absoluta de expresión política. Soy a favor de la libertad de la investigación científica y el trabajo científico; soy a favor de la libertad de publicar los resultados de mi trabajo científico. Soy a favor de la libertad de terapia: soy a favor del derecho y de la libertad de los médicos y psicoterapeutas de proporcionar tratamiento de la homosexualidad, así como soy a favor del derecho de los pacientes homosexuales al tratamiento y la psicoterapia de la homosexualidad no deseada. Soy a favor de la libertad de empresa y, sobre todo, soy a favor de la libre elección de un co-contratista contractual. Especialmente en el caso de un contrato por obra y un contrato de arrendamiento: soy a favor de la libertad total del contratista de la obra a negarse a realizar el trabajo pedido, soy a favor de la libertad total del arrendador a elegir libremente al inquilino de su casa, departamento, coche u otras cosas alquiladas. Como monárquico, soy a favor de la restauración de la monarquía en Bohemia, Moravia y Silesia, soy a favor de la restauración del reinado de los reyes de la dinastía Habsburgo, soy a favor del reinado del legítimo rey checo, margrave de Moravia y Gran Duque de Silesia Karel von Habsburg-Lothringen en mi tierra natal.

Je suis binational, citoyen de la République Tcheque et de la République Slovaque, je suis Tcheque ethnique né d'un pere tcheque et d'une mere tcheque a Bratislava, en Slovaquie. Par ailleurs, je suis pro-vie, je suis pro-famille, je suis catholique traditionnel conservateur et monarchiste. En tant que catholique traditionnel conservateur, je prends ma foi catholique tres au sérieux. Je suis pour la protection de chaque vie humaine, de la conception jusqu’a la mort naturelle, je suis pour la protection du mariage entre un homme et une femme en tant que lien de vie inséparable entre un homme et une femme. Je suis pour le mariage catholique sacramentel. Je suis pour la liberté religieuse – je suis pour la liberté de conscience. Je suis pour la liberté d'éducation - je suis pour la souveraineté absolue des parents dans l'éducation et l'éducation de leurs propres enfants conformément a leurs propres croyances religieuses et politiques. Je suis pour la liberté d'expression - je suis en faveur de la liberté absolue d'expression politique. Je suis pour la liberté de la recherche scientifique et du travail scientifique - je suis pour la liberté de publier les résultats de mon travail scientifique. Je suis pour la liberté de thérapie - je suis pour le droit et la liberté des médecins et des psychothérapeutes de traiter l'homosexualité, ainsi que je suis pour le droit des patients homosexuels du traitement et de la psychothérapie de l’homosexualité non désirée. Je suis pour la liberté d'entreprise, et surtout je suis pour le libre choix d'un cocontractant contractuel. Surtout dans le cas d'un louage d’ouvrage et d'un contrat de bail - je suis pour la liberté entiere de l'entrepreneur des travaux de refuser d'exécuter les travaux souhaités, je suis pour la liberté entiere du loueur de choisir librement le preneur de son maison, appartement, voiture ou autres choses louées. En tant que monarchiste, je suis pour la restauration de la monarchie en Boheme, Moravie et Silésie, je suis pour la restauration du regne des rois de la dynastie des Habsbourg, je suis pour le regne du roi légitime tcheque, le margrave de Moravie et le Grand-Duc de Silésie Karel von Habsbourg-Lothringen dans ma patrie.

Jsem bipolita, občan České republiky a Slovenské republiky, jsem etnický Čech narozený českému otci a české matce v Bratislavě na Slovensku. Jinak jsem pro-life, jsem pro-family, jsem konzervativní tradiční katolík a monarchista. Jako konzervativní tradiční katolík beru svou katolickou víru velmi vážně. Jsem pro ochranu každého lidského života od početí až po přirozenou smrt, jsem pro ochranu manželství jednoho muže a jedné ženy jako nikdy nerozlučného celoživotního svazku jednoho muže a jedné ženy. Jsem pro svátostné katolické manželství. Jsem pro náboženskou svobodu – jsem pro svobodu svědomí. Jsem pro Svobodu výchovy a vzdělávání – jsem pro absolutní suverenitu rodičů při výchově a vzdělávání vlastních dětí v souladu s jejich vlastním náboženským a politickým přesvědčením. Jsem pro svobodu slova – jsem pro absolutní svobodu politického projevu. Jsem pro svobodu vědeckého bádání a vědecké práce – jsem pro svobodu zveřejňovat výsledky své vědecké práce. Jsem pro svobodu terapie – jsem pro právo a svobodu lékařů a psychoterapeutů poskytovat léčbu homosexuality, stejně jako jsem pro právo homosexuálních pacientů na léčbu a psychoterapii jejich nechtěné homosexuality. Jsem pro svobodu podnikání a především jsem pro svobodnou volbu smluvního spolukontrahenta. Zejména v případě smlouvy o dílo a nájemní smlouvy - jsem pro naprostou svobodu zhotovitele díla odmítnout provedení požadovaného díla, jsem pro naprostou svobodu pronajímatele svobodně si vybrat nájemce svého domu, bytu, automobilu nebo jiné pronajímané věci. Jako monarchista jsem pro obnovu monarchie v Čechách, na Moravě a ve Slezsku, jsem pro obnovu vlády králů habsburské dynastie, jsem pro vládu legitimního českého krále, markraběte moravského a slezského velkovévody Karla von Habsburg-Lothringen v mé vlasti.

laholahenryk9@gmail.com



001./ Čeština: Mluvíte česky? Pak klikněte zde na tento LINK.

002./ Slovenčina: Hovoríte po slovensky? Potom kliknite na tento LINK.

003./ English: Do you speak English? Then Click on this LINK.

004./ Français: Est ce-que tu parles français? Tu parles français? Parles-tu français? Est ce-que vous parlez français? Vous parlez français? Parlez-vous français? Ensuite, cliquez sur ce lien.

005./1./ Español: ¿Hablas español? ¿Habla usted español? Luego haz clic en este enlace.
005./2./ Español: ¿Hablas español? ¿Habla usted español? A continuación, haga clic en este enlace.

006./ Deutsch: Sprichst du Deutsch? Sprechen Sie Deutsch? Dann klicken Sie auf diesen Link.

007./1./ 中国:你说中国话?然后点击此链接。
007./2./ 中國傳統:你會說中國的傳統?然後點擊此鏈接。
007/03./ 你識唔識講廣東話呀 你講客家話 你會不會講國語 你會不會講普通話? 你會說中文嗎 侬会得讲上海闲话吗? 你會曉講台語無

007./   هل تتكلم اللغة العربية؟ بتتكلّم عربي بتتكلّم عربي واش كتعرف العربية؟ العربية هل تتكلم العربية؟ ثم انقر على هذا الرابط

008./ हिन्दी: क्या आप हिन्दी बोलते हैं? आप हिंदी बोलते हैं? फिर इस लिंक पर क्लिक करें।

009./ আপনি কি বাংলা বলতে পারেন বাংলা আপনার বাংলা কথা বলেন তারপর এই লিঙ্কে ক্লিক করুন।

010./ Português: Falas português? Fala português? Você fala português? Em seguida, clique neste link.

011./ Русский: Говорите по-русски? Ты говори́шь по-ру́сски? Вы говори́те по-ру́сски? Затем нажмите здесь на эту ссылку.

012./ 日本語:あなたは日本語が話せますか?そして、このリンクをクリックしてください。 日本語はできますか 日本語は話せますか 日本語を話しますか

013./ Jawa: Punạpạ panjenengan saged bạsạ Jạwi? Ạpạ kowé isạ bạsạ Jạwạ? Kowe isa ngomong Jawa? Banjur Klik ing LINK iki.

014./ Indonesia: Apakah anda berbahasa Indonesia? Anda bisa bicara bahasa indonesia? Kemudian Klik LINK ini.

015./ Malayu: Adakah anda bertutur Bahasa Malaysia? Bolehkah anda bercakap bahasa Malaysia? Bolehkah anda bercakap bahasa Melayu? Kemudian Klik pada LINK ini.

016./ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ: ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੰਜਾਬੀ ਆਉਂਦੀ ਹੈ? / تُہانوں پنجابی آؤندی ہے؟/ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ? ਫਿਰ ਇਸ ਲਿੰਕ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ.

018./ 한국어 : 한국말 할 줄 아니? 한국말 하실 줄 아세요? 당신이 한국어 할 줄 아세요? 그런 다음이 링크를 클릭하십시오.

020./ သင်မြန်မာစကားမပြောတတ်သလား ထိုအခါဒီ LINK ပေါ်တွင်ကလစ်နှိပ်ပါ။

021./ Kiswahili: Unazungumza Kiswahili? Kisha Bonyeza LINK hii.

022./ తెలుగు: మీరు తెలుగు మాట్లాడతారా? మీరు మాట్లాడే తెలుగు? అప్పుడు ఈ లింక్పై క్లిక్ చేయండి.

023./ Türkçe: Türkçe biliyor musun? Türkçe biliyor musunuz? Sonra bu LINK tıklayın.

024./ தமிழ்: நீங்க தமிழ் பேசுவீங்களா? நீங்கள் தமிழ் பேசுவீர்களா? நீங்கள் தமிழ் பேசுவீர்களா? பின்னர் இந்த LINK இல் கிளிக் செய்யவும்.

25./1./ 伴㎏呐㗂越空?
025./2./ Việt Nam: Bạn có nói tiếng Việt không? Sau đó nhấp chuột vào liên kết này.

026./ اردو كيا آپ اردو بولتے ہیں؟ اگر آپ اردو بولتے ہیں؟ اس کے بعد اس لنک پر کلک کریں

027./ Italiano: Parli italiano? Parlate italiano? Parla italiano? Poi clicca qui su questo link.

028./ ไทย คุณพูดภาษาไทยเป็นไหม คุณพูดไทยได้ไหม คุณพูดภาษาไทย จากนั้นคลิกที่ลิงค์นี้

029./ فارسی تو فارسي حرف مي زني؟ شما فارسي صحبت مي کنيد؟ آیا شما فارسی صحبت می کنند؟ سپس بر روی این لینک کلیک کنید

030./ മലയാളം: നിങ്ങള്‍ മലയാളം പറയാമാ? മലയാളം പ്രസ്താവിക്കുന്നുവോ? അപ്പോൾ ഈ ലിങ്ക് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.

031./ Filipino: Nagsasalita ba kayo ng Tagalog? Pagkatapos Mag-click sa LINK na ito.

032./ አማርኛ አማርኛ መናገር አለህ ከዚያም ይህን አገናኝ ላይ ጠቅ ያድርጉ

033./ Український: Ви розмовляєте українською? Ви говорите по-українськи? Потім натисніть на це посилання.

034./ සිංහල ඔබ කතා සිංහල එවිට මෙම ලින්ක් මත ක්ලික් කරන්න

035./ ខ្មែរ តើអ្នកនិយាយខ្មែរ បន្ទាប់មកសូមចុចលើតំណភ្ជាប់នេះ។

036./ Igbo asụsụ: Ị na-asụ Igbo? Ị na-ekwu okwu Igbo? Mgbe ahụ Pịa a njikọ.

037./ Polski: Mówisz po polsku? Czy mówisz po polsku? Mówi Pan po polsku? Mówi Pani po polsku? Czy mówi Pan po polsku? Czy mówi Pani po polsku? Następnie kliknij na ten link.

038./ O'zbek: O'zbek siz gapirasizmi? O'zbek tilida gapirasizmi? So'ngra ushbu linkni bosing.

040./ नेपाली: तपाईं नेपाली बोल्नुहुन्छ? के तपाइ नेपाली बोल्नुहुन्छ? त्यसपछि यो लिंकमा क्लिक गर्नुहोस्।

041./ ລາວ ເຈົ້າເວົ້າພາສາລາວໄດ້ບໍ່ ເຈົ້າປາກພາສາລາວໄດ້ບໍ່ ທ່ານເວົ້າລາວ ຫຼັງຈາກນັ້ນ ໃຫ້ຄລິກໃສ່ LINK ນີ້.

042./ ايا ته په پښتو خبرې کولى شې؟ تاسو د پښتو پښتو خبرې کوئ؟ بيا په دې لار کلیک پښتو آیا تاسو په پښتو خبرې وکړي؟ بيا په دې لار کلیک

043./ Română: Vorbești română? Vorbești limba română? Vorbiți limba română? Vorbiți românește? Apoi, faceți clic pe acest link.

044./ Қазақ: Қазақша сөйлейсіз бе? Сіз қазақша сөйлейсіз бе? Содан кейін, осы сілтемені басыңыз.

046./ Nederlands: Spreek je Nederlands? Spreekt u Nederlands? Klik dan op deze link.

047./ Έλληνες: Μιλάς Ελληνικά; Μιλάτε Ελληνικά; Στη συνέχεια, κάντε κλικ σε αυτό το σύνδεσμο.

048./ Kreyòl ayisyen: Ou pale kreyòl ayisyen? Eske ou pale kreyòl? Lè sa a, klike sou sa a lyen.

049./ Soomaali: Waxaad la hadli Soomaali? Af Soomaaliga maad ku hadashaa? Markaas Guji LINK this.

050./ Magyar: Beszél magyarul? Beszélsz magyarul? Akkor kattintson erre a linkre.

051./ Svenska: Pratar du svenska? Talar du svenska? Sedan klicka på denna länk.

052./ Беларуски:  Вы кажаце па-беларуску? Ці размаўляеце па-беларуску? Затым націсніце на гэтую спасылку

053./ Azerbaijani: Siz Azərbaycan danışmaq edirsiniz? Siz Azərbaycanca danışırsınızmı? Sonra bu linki basın.

054./ עברית: אתה מדבר עברית? את מדברת עברית? ואז לחצו על הקישור הזה.

055./ Тоҷик: Шумо аз Тоҷикистон бигӯям? Шумо забони Тоҷикиро медонед? Шумо Тоҷикӣ гап мезанед? Он гоҳ дар бораи ин LINK ангушт занед

056./ Български: Говориш ли български? Говорите ли български? След това кликнете върху тази връзка.

057./ Српски - Ћирилицом: Да ли говориш српски? Да ли говорите српски? Ви користите ћирилицу? Затим кликните на овај линк.

058./ Srpski – Latinicom: Da li govoriš srpski? Da li govorite srpski? Vi koristite latinicu? Zatím kliknite na ovaj link.

059./ Dansk: Taler du dansk? Så klik på dette link.

060./ Кыргыз: Сен сүйлөй алышабы? Сиз кыргызча сүйлөйсүзбү? Бул шилтемени басканда.

061./ Suomi: Puhutko suomea? Puhutteko suomea? Sitten klikkaa linkkiä.

062./ Norsk: Snakker du norsk? Snakkar du nynorsk? Snakker De norsk? Snakkar de nynorsk? Snakker dere norsk? Deretter Klikk på denne linken.

063./ ქართული: თქვენ საუბარი საქართველოს? ქართული იცი? ქართულად ლაპარაკობ? ქართული იცით? ქართულად ლაპარაკობთ? მაშინ დააჭირეთ ამ ბმულს.

064./ Hrvatski: Govoriš li hrvatski? Govorite li hrvatski? Zatim kliknite na ovaj link.

065./ ייִדיש צי איר רעדן ייִדיש רעדסטו ייִדיש רעדט איר ייִדיש דעמאָלט גיט אויף דעם לינק

066./ Bosanski: Vi govorite bosanski? Govorite li bosanski? Zatim kliknite na ovaj link.

067./ Босански: Ви говороте босански? Говорите ли босански? Затим кликните на овај линк.

068./ հայերեն Խոսում եք հայերեն Հայերէն կը խօսի՞ս Հայերեն խոսո՞ւմ եք Ապա սեղմեք այս հղումը

069./ Lietuvių: Ar kalbate lietuviškai? Tada spustelėkite ant šios nuorodos.

070./ Shqip: A flêt shqyp? A flet shqip? A flêtni shqyp? A flisni shqip? Pastaj klikoni në këtë link.

071./ Монгол: Хэрэв та Монгол Улсын ярьж байна уу? Чи монгол хэл мэдэх үү? Та монгол хэл мэдэх үү? Дараа нь энэ холбоос дээр дарна уу.

072./ Македонски: Дали зборуваш македонски? Дали зборувате македонски? Потоа кликнете на овој линк.

073./ Slovenski: Govorite slovensko? Ali govorite slovensko? Nato kliknite na to povezavo.

074./ Latvijā: Vai tu runā latviski? Vai Jūs runājat latviešu valodā? Vai Jūs runājat latviski? Tad noklikšķiniet uz šīs saites.

075./ Eesti: Kas sa räägid eesti keelt? Kas te räägite eesti keelt? Siis selle lingi.

076./ Lëtzebuergesch: Hutt Dir Lëtzebuergesch schwätzen? Schwätzt du Lëtzebuergesch? Klickt dann op dëser LINK.

077./ Maltin: Titkellem Maltija? Titkellem bil-Malti? Imbagħad Ikklikkja fuq din LINK.

078./ Íslenska: Talarðu íslenska? Talar þú íslensku? Þá Smelltu á þennan hlekk.

079./ Samoa: E te tautala Samoa? Pe e te tautala Samoa? E te iloa fa'aSamoa? Ona Kiliki i lenei LINK.

080./ Euskara: Euskaraz egiten duzu? Euskaraz badakizu? Ondoren LINK honetan klik.

081./ Binisaya: Maka istorya ka ug Binisaya? Unya I-klik sa LINK niini.

082./ Galego: Vostede fala galega? Falas galego? Fala vostede galego? A continuación, prema nesta ligazón.

083./ ગુજરાતી તમે ગુજરાતી બોલો છો શું તમે ગુજરાતી બોલી શકો છો શું તમે ગુજરાતી બોલો છો પછી આ લિંક પર ક્લિક કરો

084./ Hausa: Kada ka yi magana da Hausa? Sa'an nan Click a kan wannan LINK.

085./ Hawaiian: Anei oe e olelo Hawaiian? ʻŌlelo Hawaiʻi 'oe? A laila, E kaomi ma luna o kēia LINK.

086./ Hmoob: Koj hais lus Hmoob? Koj puas hais lus hmoob? Ces Nyem rau ntawm no LINK.

087. / Yorùbá: O sọ Yorùbá? Ṣe o n sọ Yorùbá? Ki o si Tẹ lori yi ọna asopọ.

088./ Sesotho: Na u bua sesotho? Ebe Tobetsa LINK ena.

089./ ಕನ್ನಡ: ಕನ್ನಡ ನೀವು ಮಾತನಾಡುವ? ನೀವು ಕನ್ನಡ ಮಾತಾಡ್ತೀರಾ? ನಂತರ ಈ ಲಿಂಕ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.

090./ Català: ¿Parles català? ¿Vostè parla català? ¿Parla català? ¿Que parla català? Després cliqueu aquest enllaç.

091./1./ Corsican: Si tu parlà corsu? Parlate corsu? Allora Cliccate nant'à stu LINK.

092./1./ Kurdî: ئایا زمانی کوردی قسە دەکەیت؟
092./2./ Kurdî: Ma tu diaxivin kurdî? Kurdî qise dekeyt? Kurmajî zanî? Tu kurdî zanî? Tu kumanjî dizané? Tu kumnajî zané? Tu kurmanjî dèpeyvé? Piştre li ser vê LINK Click.

093./ Malagasy: Miteny Malagasy ve ianao? Mahay miteny malagasy ve ianao? Avy eo Tsindrio eo ity rohy ity.

094./ Maori: Maori korero koe? He reo Māori tōu? Na Pāwhiritia i runga i tenei LINK.

095./ سنڌي ڇا توهان سنڌي آهيو؟ اوھان کي چئي؟ ان کان پوء هن لنڪ تي ڪلڪ ڪريو

096./ Gàidhlig na h-Alba: A bheil thu a 'bruidhinn Gàidhlig? A bheil Gàidhlig agat? A bheil Gàidhlig agaibh? An uair sin cliog air a 'cheangal seo.

097./ Sunda: Naha anjeun nyarita Sunda? Tiasa nyarios Sunda? Anjeun tiasa nyarios Sunda? Lajeng Klik link ieu.

098./ IsiXhosa: IsiXhosa uthetha? Uyakwazi ukuthetha isiXhosa? Niyakwazi ukuthetha isiXhosa? Emva koko Nqakraza kule LINK.

099./ Zulu: Zulu ukhuluma? Ukhuluma isiZulu na? Khona-ke Chofoza le-LINK.

100./ Frysk: Hawwe jo prate Frysk? Sprekke jo it Frysk? Dan Klik op dizze LINK.

101./ Gaeilge: An labhraíonn tú Gaeilge? An bhfuil Gaeilge agat? An bhfuil Gaeilge agaibh? Ansin Cliceáil ar an NASC.

102./ Nyanja: Nyanja mumalankhula? Ndiye Dinani pa linki iyi.

103./ Shona: Iwe taura? Zvadaro Click on ichi.

104./ Afrikaans: Praat jy Afrikaans? Praat julle Afrikaans? Praat u Afrikaans? Praat Meneer Afrikaans? Praat Mevrou Afrikaans? Klik dan op hierdie skakel.

105./ Cymraeg: Ydych chi'n siarad Cymraeg? (Wyt) ti'n siarad Cymraeg? Ydych chi'n siarad Cymraeg? Yna Cliciwch ar LINK hwn.

106./ Esperanto: Ĉu vi parolas Esperanton? Tiam Alklaku ĉi LINK.

107./ Latine: Latine loqueris? Loquerisne Latine? Loquerisne linguam latinam? Tunc click in hic link.


This my website was established on 13th July 2006.
This my website was established on July 13th, 2006.
Ce site a été créé mon le 13 Juillet 2006.
Esta página web fue establecido el 13 de julio de 2006.
Dies meine Website am 13. Juli 2006 gegründet wurde.


This is a CHRISTIAN & PRO-LIFE website of Dr. Henryk Lahola from Czech republic ( in Europe).
Ceci est chrétien et le site Web pro-vie du Dr Henryk Lahola de la République tcheque (en Europe).
Esta es cristiano y pro-vida sitio web del Dr. Henryk Lahola de la República Checa (en Europa).
Dies ist Christian und Pro-Life-Website von JUDr.PhDr. Mgr. et Mgr.Henryk Lahola aus Tschechische Republik.


Czech Republic? Yes! The Czech Republic is a Slavic country in the heart of Central Europe.
République tcheque? Oui! La République tcheque est un pays slave au cour de l'Europe centrale.
?Republica checa? !Sí! La República Checa es un país eslavo en el corazón de Europa Central.


My E-mail Address: laholahenryk9@gmail.com
Mon adresse e-mail: laholahenryk9@gmail.com
Mi dirección de correo electrónico: laholahenryk9@gmail.com
Meine Email-Adresse: laholahenryk9@gmail.com